PORTRAIT

Je suis conseil en marketing stratégique et passionnée de céramique.

Je me suis formée aux pratiques céramiques avec l’envie d’en faire un métier à partir de  2010.

Depuis aout 2015, j'ai donc deux activités professionnelles. Si mes deux métiers  m’apportent beaucoup, en rencontres et en échanges, la céramique me permet de me recentrer. Elle équilibre les forces entre travail cérébral et travail manuel. En 2019, je m'installa à Saint Didier au Mont d'Or dans un atelier ouvert au public.

I am both a marketing consultant and a ceramist.

From 2010 to 2014, while being an employee in advertising agencies, I took ceramic classes and learned to throw clay and high-temperature glaze research.

I settled as a freelancer in august 2015. 

Working on both communication and ceramic art is a matter of balance for me. In 2019, I settle down in Saint Didier Au Mont d'Or. The studio is also a little art shop, 

 

Signature

Le poisson est relié aux profondeurs, à l'inconscient. Il est le symbole de l’accomplissement de soi. C’est bien ce dont il est question dans tout processus de création. As a signature I choosed a fish wich in ancient Eastern Indian mythology is a symbol of transformation and creation.

Montage à la plaque

Beaucoup de mes pièces sont construites en associant travail à la plaque et parties tournées. Most of my work is built with a mix of wheelthrown and handbuildt techniques.

Les bronzes de manganèse

A l'origine de mes émaux "bronze" il y a Lucie RIE. J'aime chercher une texture sensuelle ou plus métallique, en trompe l’oeil. Capricieux ces émaux coulent beaucoup. Lorsque je présente une pièce elle est donc issue d’une rude sélection naturelle et forcément unique. I started my glaze research thanks to Lucie Rie's wonderfull work. So my glazes are mostly manganese and copper oxydes saturates recipes.

Recherche émaux haute température

Pour être vraiment uniques mes pièces se doivent d'être parées de couvertes personnelles. The glazes I cover my pieces with are recipes of my own and make them really unique. (cone 6 to 9)

Les lignes

La recherche des lignes, de leur tension est au centre de mon travail de forme. The search for lines and their tension is at the center of my work on shapes.

marine_briand_ceramiste_clamart

Les tea caddy sont réalisées en technique mixte tour et plaques. Tea caddies are built both with thrown parts and handbuilding (stoneware).

© Marine BRIAND, images et textes sont la propriété de l'auteur, tous droits réservés

pictures and texts are author property, photos d'atelier ©Elisa marq photography all rights reserved.